Дървен материал от www.emsien3.com

The best bookmaker bet365

The best bookmaker bet365

Menu

Sobre el Programa Panamá Bilingüe. Jorge Luis Macías Fonseca

 

Es importante verificar que los responsables de enseñar inglés tengan la capacidad, formación y preparación, pues esa labor requiere de verdaderos especialistas. También habrá que atender el contenido de los programas, condiciones estructurales y tecnológicas, metodologías docentes, ambiente escolar y la voluntad académica del que enseña.

No se trata solo de “afianzar conocimientos en la lengua foránea”, ni de que un número importante de docentes viaje a Estados Unidos, como lo propone el Gobierno, sino de conocer el estado real de la situación académica y profesional de los maestros o profesores. De nada valdrá ganar conocimientos, si tienen un retraso en la concepción pedagógica.

El sistema actual está diseñado para que no se aprenda inglés o bien para que se responda a ciegas al mercado laboral. Por ejemplo, en las universidades para ingresar a las licenciaturas hay que aplicar un examen inicial. Habrá que preguntar cuáles son los resultados y si de verdad se aplica en algunos casos. Por la carencia de educadores del ramo, el Ministerio de Educación contrata a muchos que no han terminado la carrera, y se convierten en permanentes en el sistema, sin observar su historial académico. La carrera de turismo exige dominio del inglés, como requisito para su ingreso, pero esto se cumple a medias, por eso vemos a profesionales que atropellan el inglés.

El Programa Panamá-Bilingüe pone al descubierto las falencias del sistema y del profesional de inglés que preparamos en el país, algo que debe renovarse para que el joven aprenda de forma adecuada. Por otra parte, sugiero que a la par se aplique el programa Panamá-Hispano para impulsar el correcto uso del español.

volver arriba